2 thoughts on “I want to be a voice actor, do you have a regular recruitment or recruitment in this area?”

  1. As far as I know, Xu Tao has this enthusiasm in the film and television translation circle ... (Of course, just what I know.)nHowever, don't be discouraged, give a few suggestions: first, grasp the gap in the dubbing world. Although the monopoly of the film and television voice rings is relatively powerful, it still needs a large number of dubbing talents in the fields of advertising, animation, games, audiovisuals, and Flash. Because these areas are relatively new industries, the experience and quality requirements for dubbing are not the requirements for dubbing experience and quality. It is very high. Choosing newcomers can reduce costs for them, and newcomers can also accumulate experience in this area; second, do not keep the rabbit. The dubbing network is just a place where ticket friends communicate. Although there are some professionals browsed, the attitude towards netizens is not very active. Friends who are interested and confident can find opportunities through recruitment advertisements on the Internet. These work are still a lot. Several of the broadcasting students I knew found "zero" to do so. Perhaps compared with the broadcasting department, many friends lack professional training, but it does not mean that strength is not good. Pass some sound materials or call to recruiters.nIn addition, it is particularly proposed that the Chinese animation industry has not yet matured, and I think animation is the best opportunity for the development of Chinese dubbing, and wait. In fact, many animations are also absorbing newcomers to participate in dubbing, and everyone can take the initiative to find opportunities.nFinally, add: Even if it is pulled into the professional dubbing circle, it does not mean that it is a good thing. Dubbing is not a stable job, and once it takes it as an industry, it means that you have to match a lot of things that you do n’t like to survive. You are likely to become a dubbing machine and lose the passion for the past. Many voice actors buried their talents like this. Therefore, it is not a good thing to be a ticket friend. And the most important thing is that the Chinese dubbing system is not perfect. According to Zhang Yunming, the old voice actor Zhang Yunming, who has been waiting in Japan, it is at least 50 years since the system of China and Japan. Therefore, we must also advise friends who inspired the voicing enthusiasm because they love Japanese voice actors: We want to achieve the level of Japan, there is still a long distance. Friends who dream of living and working like voice actors still need to be more realistic.

  2. 这个门槛不高,如果做全职的话是可以养活自己的,现在配音行业太多了,有声小说,广播剧,有声漫画,动画,动漫,游戏,广告....等等但是有个前提,自己的Strong strength, anyone can enter the dubbing industry, but it is not possible to "enter", because from the voicing basis, to the skills, it is also different from the shed and not entering the shed. It is also needed. Recently, the good -looking heart and salary have a good reputation. It feels good. I have worked with CCTV central enterprises. The specific ones are unclear. You can consult and learn to see if it is not suitable.

Leave a Comment